Keiner mag Klugscheißer…

…aber in dem Fall muss es einfach sein: Ich hörs ja morgens mal ganz gerne, aber bei Radio Fritz können die leider alle kein Englisch. Hieße der Titel tatsächlich „Pinning“ Moon, würde man das auch mit Doppel „N“ schreiben. Is aber nich so. Deswegen heißt „Pining“ -as in „Pining for the Fjords?!“ , as in „to long for“, as in „schmachten“ auch nur „Pining“- und nicht „Pinning“. Der „pinnt“ nicht den Mond an, der HEULT den Mond an. AAAAALTER. Neulich auch schon zwei Mal so was ähnlich Haarsträubendes. Stellt mal lieber mich mit ein, ich mach das dann schon für euch.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s